Jusqu’au 11e siècle, on utilisait des lettres pour désigner les notes. Et plus généralement, les systèmes utilisés n’étaient ni généralisés, ni stables. Un moine, Guido d’Arrezo, a l’idée d’utiliser la première syllabe des vers d’un hymne liturgique pour nommer les notes de la gamme (l’Hymne des premières et secondes vêpres de la fête de la naissance de saint Jean-Baptiste).

Ut queant laxis
          resonare fibris
Mira gestorum
          famuli tuorum,
Solve polluti
          labii reatum,
Sancte Iohannes.

Il n’y avait pas de note Si au début. Elle a été ajoutée au 16e siècle. Quant à la note Ut, elle a été remplacée par le Do à la même période, parce qu’il était plus facile à prononcer quand on lisait rapidement.

Dans les pays de langue romane (Italie, France, Espagne, Portugal…), cette notation s’est imposée, alors que les pays germaniques et anglophones, ont continué à utiliser des lettres.

Equivalences

Système roman La Si Do Mi Fa Sol
Système anglais A B C D E F G
Système germanique A H C D E F G